Πέμπτη, 11 Αυγούστου 2011

Σημεία των καιρών

Το τοπίο γύρω μου με έκανε να ξεχνάω τον εγκληματικό καρόδρομο με τις κορίνες του και τους γνωστούς οδηγούς. Εκεί πριν την Ακράτα πέφτει μια διασκευή του 'Because the night'.

Το τραγούδι αυτό το αγαπώ και νομίζω πως συγκαταλέγεται στα καλύτερά μου ερωτικά τραγούδια. Δεν έχω ερωτευτεί χωρίς να μουγκρίσω μέσα μου (όπως η Πάτι Σμιθ της αυθεντικής εκτέλεσης) "come on now, try and understand / the way I feel under your command". Την Πάτι Σμιθ τη σέβομαι απεριόριστα σαν καλλιτέχνη· θα ήθελα να είναι θεια μου, να έρχεται λετσοχασικλωμένη στο σπίτι και να τη λοξοκοιτάζει ο πατέρας μου. Τέλος πάντων, τι να γράψεις για τη γυναίκα...

Μιλώντας για την Πάτι που μουγκρίζει στο συγκεκριμένο τραγούδι, νομίζω ότι λίγες φορές έχει εκφραστεί στο τραγούδι παγκοσμίως η παραμελημένη και αγνοημένη γυναικεία σεξουαλικότητα όπως στην αυθεντική εκτέλεση του 'Because the night'. Τέλος πάντων.

Άκουγα λοιπόν την ψιλοχορευτική αλλά αξιοπρεπή εκτέλεση και πιάνω το κοριτσάκι να τραγουδάει, αντί για "so take me now, take me now, take me now", "so touch me now, touch me now, touch me now".

Θύμωσα. Να μια χειροπιαστή απόδειξη του ότι πάμε προς τα πίσω: το 1978 μπορούσε μια γυναίκα να διεκδικεί στο ράδιο με ρώμη και αξιοπρέπεια, ούτε γατίσια ούτε πορνοσταριλίδικα, "πάρε με τώρα". Το 2011 ζητάει απλώς να την αγγίξουν.

GatheRate

5 σχόλια:

  1. κ. Sraosha, με τύψη τα γράφω αυτά, από μια ανακλαστική εμμονή που έχω να διορθώνω, φοβάμαι μην χαλάσω τον μύθο του κομματιού με την ακριβολογία μου αλλά:
    α. Το κοριτσάκι ήξερε τους στίχους καλύτερα από σένα. Touch me now λέει κι η Patty
    β. Οι αρχικοί στίχοι στο αρχικό τραγούδι του Bruce Sprinsteen, οι πειραγμένοι της Πάτυ
    γ. Ο Μπρους στιχουργικά είναι ένας λαϊκότερος Ντύλαν, αλλά όχι λιγότερο σημαντικός

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Touché. Μέχρι πριν λίγα λεπτά άκουγα την Πάτι να λέει "take me". Σοβαρολογώ.

    Ας όψονται οι καριόληδες οι 10000 Maniacs, με των οποίων την εκτέλεση μεγάλωσα.

    Τάλω, απομυθοποιητή.

    (Προσκυνούμε Μπρους.)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Το -ben trovato πάντως- ποστ μπορεί να μετονομαστεί συνεπώς σε σημεία των (selective) κουφών ;)
    Φεύγοντας δηλαδή από τη σημειολογία των στίχων που δήθεν πουριτανεύτηκαν, μπορούμε να στραφούμε στη σημειολογία των δικών μας αισθητηρίων οργάνων που προσλαμβάνουν τον κόσμο σύμφωνα με τις προκαταλήψεις τους.
    Χο, χο, χο.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Νταξ, στην εκτέλεση των 10000 Maniacs λέει 'take'. Αυτή χρονολογείται από το 1993. Εδώ τα υπόλοιπα.


    Α, και για να σου τη σπάσω, αυτό που λες "σημειολογία" δεν είναι σημειολογία. :-Ρ

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. Εγώ όλα σημειολογία τα λέω για να πουλάω μούρη.

    ΑπάντησηΔιαγραφή